Hikari no Tabi (“Light’s Journey”) Ending Theme to DBZ TV Special #1 (A Lonesome, Final Battle: The Father of Z-Warrior Kakarrot, who Challenged Freeza) |
|
Lyrics: Music: Arrangement: Vocals: |
Dai Satô Chiho Kiyooka Kenji Yamamoto (original version) Y•M•S (1996 “Classical New Version”) Hironobu Kageyama & KÛKO |
English Translation: | Julian Grybowski |
Translator’s Note: Line inversions in the English translation (necessary to make the meaning of certain lines clear) are marked by superscript lowercase letter “i”s, at their beginning and end. |
|
Romanized Japanese Lyrics | English-Translated Lyrics |
Ginga no umi no naka no sono hitotsu de Hikari ga umare Haruka na tabi o tsuzuke boku no ue ni Ima tadoritsuku Yami ni kagayaku hikari wa Yume no mejirushi no yô ni kirameku Kikasete nagai toki o koete kita Kibô to omoide Boku-ra ga umareru mae kagayaita Kawaranu yume kienai ai ......Boku ni Min’na no waraigao o seiza ni shite Tsunagete mitara Boku-ra ga kieta ato mo dareka no tame Kagayaku darô Tabi o tsuzuketa hikari wa Ima chikyû o terashi kirameku Oshiete fukai umi mo tsukinukeru Yûki to yasashi sa Boku-ra ga umareru mae kagayaita Kawaranu yume kienai ai Kikasete nagai toki o koete kita Kibô to omoide Boku-ra ga umareru mae kagayaita Kawaranu yume kienai ai ......Kimi ni |
At a certain place within the galactic sea, Light is born. It continues its distant journey, i-until it arrives now, High above me.-i The light, which shines in the darkness, Sparkles like a sign from a dream. Please let us hear i-these hopes and memories, Which came from so long ago.-i Before we were born, they shone, The unchanging dreams and undying love ......Within me. Please make all of our smiling faces into constellations. We want to connect them, So that even after we die, i-they might shine For the sake of someone else.-i The light, its journey completed, Now shines twinkling upon the Earth. Please teach us i-courage and tenderness, Which pierce even the depths of the sea.-i Before we were born, they shone, The unchanging dreams and undying love... Please let us hear i-these hopes and memories, Which came from so long ago.-i Before we were born, they shone, The unchanging dreams and undying love ......Within you. |
Hey everybody, Julian here. This invisible text doesn’t have anything to do with the song itself, so as long as you’re just casually reading the lyrics on Daizenshuu EX, this doesn’t concern you. However, if you’re reading this on another site, please contact me, at jgjedi@aol.com. I put a lot of hard work into this transcription/translation, and I don’t appreciate those who would try and steal my work, claiming it as their own. So, to all of you worthless assholes out there who do that sort of thing, be aware...I’m watching. |